線上編委會
本網(wǎng)訊(文圖/王莉莉)2023年7月18日,,由護理學院主編的《中醫(yī)護理國際化雙語教程》編委會在線上召開,。來自湖南中醫(yī)藥大學,,陜西中醫(yī)藥大學,,我校護理學院、中醫(yī)學院,、針灸推拿學院,、體育學院和第一附屬醫(yī)院的13名參編人員參加會議。會議由護理學院副院長秦元梅主持,。
鄭州大學出版社醫(yī)藥衛(wèi)生分社社長李龍傳在致辭中介紹了鄭州大學出版社醫(yī)藥衛(wèi)生分社的基本情況以及近幾年的成效,,他表示中醫(yī)護理國際化雙語教程是中醫(yī)護理文化走出去的工具。從國家戰(zhàn)略意義上講,,它是“一帶一路”倡議中醫(yī)藥文化輸出的重要抓手,,能引領中醫(yī)護理雙語教學改革更上新臺階。
護理學院院長,、教材主編曹珊教授代表護理學院向各位與會專家表示歡迎,,她簡要介紹了我校護理學院基本情況,近幾年的發(fā)展及中醫(yī)護理國際化雙語教程的編寫背景及意義,。她提出本次教材編寫應該依托仲景護理地域的優(yōu)勢,,弘揚仲景文化,挖掘傳承仲景辨證施護的學術思想,,創(chuàng)新中醫(yī)護理特色技術,。強調(diào)本次雙語教程編寫要堅持立德樹人,突出三基六性,,突出中醫(yī)思維的培養(yǎng),,突出新技術新方法,優(yōu)化知識結(jié)構(gòu),,強化教材精品意識,,建設行業(yè)示范教材。同時希望通過這次教材的編寫,,搭建起與兄弟友好單位之間的學術交流平臺,,促進中醫(yī)護理事業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。
會上,,鄭州大學出版社醫(yī)藥衛(wèi)生分社編輯薛晗詳細介紹教材編寫須知,,包括書稿的“齊、清,、定”要求,、書稿內(nèi)容的要求、前言輔文寫作的要求,、著作權(quán)的要求,、體例的要求,;第二主編秦元梅介紹教材目錄、編寫分工及編寫內(nèi)容要求及重點,;編委會秘書王莉莉分享書稿樣章,,副主編潘蘭霞副教授介紹了英語樣章。
最后,,編委會針對教材編寫中的重點問題,、疑點問題等,集思廣益,、獻言獻策,,為即將展開的編寫工作奠定了良好的開端。經(jīng)過大家的認真研討,,教材的編寫思路,、具體內(nèi)容、體例設計等基本確定,。與會專家紛紛表態(tài),,要爭取高標準、嚴要求完成此次教材編創(chuàng)工作,。
(編輯 趙會杰,;審核 賈姝)